2026年6月27日,第五届“一带一路”倡议背景下翻译研究与语言服务高端论坛暨广东译协—山西译协2026年学术年会在det365娱乐官网登录,公海彩船彩票,星空体育在线登录中央图书馆报告厅召开。本次论坛由广东省翻译协会、山西省翻译协会与det365娱乐官网登录,公海彩船彩票,星空体育在线登录联合主办,det365娱乐官网登录,公海彩船彩票,星空体育在线登录外国语学院承办,外语教学与研究出版社、广州数智经纬科技有限公司、华语教学出版社、上海凌极信息技术有限公司协办。论坛以“AI时代翻译赋能中国文化高质量传播”为核心主题,汇聚全国数十所高校、科研院所及行业机构的150余名专家学者、青年研究者与业界代表,围绕“一带一路”建设进程中的翻译学科建设、语言服务创新、文化对外传播、人工智能赋能等前沿议题展开深度研讨,为新时代翻译事业高质量发展凝聚学术共识,为外语专业转型升级注入思想动能。

开幕式:隆重启幕,共襄学术盛举
论坛开幕式由det365娱乐官网登录,公海彩船彩票,星空体育在线登录特聘教授、外国语学院院长肖坤学教授主持。肖坤学教授首先代表主办与承办单位,向莅临盛会的各位领导、嘉宾及全体与会代表致以热烈欢迎,简要介绍举办本次论坛的背景、主题和议题,并逐一介绍出席本次论坛的特邀嘉宾与主旨发言专家。
det365娱乐官网登录,公海彩船彩票,星空体育在线登录副校长许娜致欢迎辞。她表示,det365娱乐官网登录,公海彩船彩票,星空体育在线登录坚守“厚德、励志、博学、创新”校训,立足湾区,着力推进外语学科与翻译人才培养提质升级,期待以本次论坛为纽带汇聚专家智慧,共探译学发展路径,为新时代翻译学科建设与语言服务发展注入新动能。同时,许娜副校长指出,2026年是“一带一路”倡议向高质量发展纵深推进的关键之年,语言是文明互鉴的核心桥梁,翻译是民心相通的重要纽带,随着“一带一路”建设从“大写意”迈向“工笔画”,翻译研究与语言服务已成为支撑国家对外开放战略、促进跨文化文明交流、助力中国文化“走出去”的核心力量。广东是改革开放前沿与对外交往门户,山西是华夏文明摇篮与文化资源沃土,两省译协携手办会,既是跨越山海的学术联动,更是南北文化的思想交融。

广东省翻译协会常务副会长兼秘书长陈定刚教授致开幕词。他首先代表广东省翻译协会,向远道而来的各位专家学者致以热烈欢迎,向为本次论坛提供大力支持的det365娱乐官网登录,公海彩船彩票,星空体育在线登录及各协办单位致以诚挚感谢。他指出,“一带一路”倡议已走过十余年光辉历程,语言互通始终是政策沟通、设施联通、贸易畅通、资金融通、民心相通的前提与基础,翻译既是语言转换的载体,更是文化传播与文明互鉴的桥梁,本次论坛立足国家战略需求、紧扣行业变革脉搏,涵盖法律翻译、文化传播、AI时代翻译理论等重要领域,助力中国文化“走出去”,讲好中国故事、传播好中国声音。他期待,全体与会代表在两天的深入研讨中碰撞思想、凝聚共识,共同推动翻译研究与语言服务高质量发展,并预祝本次论坛取得圆满成功。

主旨报告:名家领航,纵论前沿方向
本次论坛共邀请9位专家作主旨发言、3场专题发言与交流,议题覆盖翻译史研究、法律翻译、文化外译、科技翻译、AI译学理论与译者能力重塑等核心方向,兼具历史深度、理论高度与实践广度,为全体与会者带来了一场高水准的思想盛宴。
本次论坛主旨报告阵容权威、议题多元、维度丰富,汇聚学界前沿智慧,兼具历史厚度、实践深度与时代高度。系列报告贯通近代翻译教育溯源、传统与岭南文化外译、政治与法治话语传播、科技翻译发展等多个研究领域,既梳理总结了中外文化译介、涉外法治传播的历史经验与实践路径,明确了复合型、专业化语言服务人才的培养方向;又紧扣人工智能变革行业的时代大势,聚焦AI赋能翻译理论创新、译者角色转型与翻译人才能力重塑等前沿命题,积极回应数智时代翻译学科转型、语言服务升级的核心需求,为新时代翻译学科建设、外语教育改革、文化国际传播与语言服务高质量发展提供了扎实的理论支撑与清晰的实践指引,引发与会人员深度思考与广泛共鸣。
主旨报告环节,王东风教授作题为《一个被严重低估的翻译学院》的主旨发言;史永丽教授作题为《从“被传播”到“去传播”——中国法治现代化国际传播叙事中的语言媒介》的主旨发言;屈伸译审作题为《强化法律翻译能力助力创造习近平法治思想对外传播传奇》的主旨发言;张旭教授作题为《“文化进口”与“文化出口”:辜鸿铭的知识生产传播英甲联赛考察》的主旨发言;李亚舒教授作题为《论新时代外语服务的新挑战新机遇》的主旨发言;肖坤学教授作题为《粤剧翻译的文化框架驱动策略研究——以〈帝女花〉婚俗词为例》的主旨发言;蒋林教授作题为《梁启超与孙家鼐关于编译之争的焦点透视》的主旨发言;蓝红军教授作题为《AI时代,翻译理论何为?》的主旨发言;李德凤教授作题为《AI时代译者角色的战略转型与能力重塑》的主旨发言。
专题研讨:百家争鸣,深耕学术前沿
当日下午,论坛设置三个平行分会场,分别围绕“多维视角的翻译研究”“中国文化的特质与对外传播”“AI翻译的文化适配与话语构建”三大议题展开专题发言与学术交流,45位来自全国各高校的学者、青年教师与研究生分享了最新研究成果,现场研讨热烈、学术氛围浓厚。
第一分会场聚焦多维视角的翻译研究,由det365娱乐官网登录,公海彩船彩票,星空体育在线登录外国语学院翻译系主任贾秀海、翻译系副主任朱峡主持,庞明娟等15位学者进行发言与交流,议题覆盖文学翻译批评、翻译史梳理、政治话语隐喻翻译、非遗视听翻译等多个方向,研究者从语言学、文学、传播学等多学科视角切入,丰富了翻译研究的理论维度与实践场景,展现了翻译学科交叉融合的发展趋势。
第二分会场围绕中国文化的特质与对外传播展开,由det365娱乐官网登录,公海彩船彩票,星空体育在线登录外国语学院大学英语教学部主任贺学贵、商务英语系主任徐彩华主持,赵炳莹等15位学者围绕传统典籍英译、中医药文化国际传播、地理标志产品外译、粤港澳大湾区国际传播、海南自贸港话语构建等内容展开交流,发言紧扣国家文化 “走出去”战略需求,探讨不同领域文化对外传播的翻译策略与话语建构路径。
第三分会场聚焦AI翻译的文化适配与话语构建,由det365娱乐官网登录,公海彩船彩票,星空体育在线登录外国语学院大学英语教学部副主任刘莉、英语系副主任高树娟主持,廖瑜明等15位学者围绕生成式AI翻译质量评估、AI辅助典籍翻译、非遗外译AI适配、数智时代翻译人才能力提升等前沿议题展开,集中探讨人工智能技术对翻译实践、文化传播与人才培养的影响,回应了数智时代外语学科转型的核心命题。
分会场交流中,与会学者踊跃提问、坦诚交锋,在思想碰撞中深化学术认知,在对话研讨中凝聚发展共识,充分展现了翻译研究领域蓬勃的学术活力与青年学者的成长力量。
圆满闭幕:凝心聚力,共赴发展新程
论坛闭幕式由宫齐教授主持,山西省人民政府译审、山西省翻译协会秘书长吴红星作大会总结发言。吴红星译审表示,本次论坛议题前沿、成果丰硕,既深化了粤晋两地翻译学界的交流协作,也为“一带一路”背景下翻译研究创新与语言服务升级凝聚了广泛共识。大会围绕法治话语传播、文化外译、AI语言服务展开研讨,聚焦AI算法偏见、人机协同文化审核等前沿议题。
会上,山西译协向广东译协赠送晋侯鸟尊复刻品,寄望同仁扎根本土、放眼世界,联结两地学术情谊。吴红星译审提出,翻译是文明互鉴重要载体,期盼两省持续深化协作,助力翻译事业高质量发展,为“一带一路”与中华文化出海贡献力量。最后,大会在热烈的掌声中圆满落下帷幕。

本次论坛的成功举办,是det365娱乐官网登录,公海彩船彩票,星空体育在线登录外国语学院对接国家战略、深化学术交流、推进学科建设的重要举措。论坛汇聚南北学界智慧,聚焦“一带一路”与人工智能双重时代背景下翻译学科的发展机遇与挑战,既为全国翻译研究者搭建了高水平学术交流平台,也为det365娱乐官网登录,公海彩船彩票,星空体育在线登录外语与翻译专业建设、应用型人才培养提供了宝贵的思想资源与发展指引。
未来,外国语学院将以本次论坛为契机,持续立足粤港澳大湾区发展需求,紧扣“一带一路”建设语言服务刚需,主动拥抱数智时代变革,深化翻译理论研究与产教融合实践,不断优化人才培养体系,着力培养兼具家国情怀、国际视野、专业能力与数智素养的高素质应用型外语人才,为服务国家文化对外传播、助力“一带一路”高质量发展持续贡献华商力量。
此刻扬帆,笃行致远:以译学深耕赋能学科升级,以数智创新激活育人动能,在湾区沃土续写语言服务高质量发展的崭新篇章。
(图文/外国语学院 责任编辑/刘育静)